Why Koreans are more likely to favor "Apology," While Americans are more likely to favor "Thank You"

Hye Eun Lee, Hee Sun Park

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

27 Scopus citations


Two studies investigated whether apologies or thanks are preferred in asking favors in the United States and Korea, and how this relates to perceptions of reduction in positive and negative face threats. In the first study (n = 224), participants composed an e-mail message where a favor was asked. In the second (n = 807), participants completed questionnaires including a prototypical e-mail for the situation described in Study 1, as well as measures of negative and positive face threats. Findings showed that (a) Koreans more frequently included apologies in favor-asking messages, while Americans more frequently included thanks; and (b) Americans considered repeated thanks to reduce the threat to hearers' negative and positive face, but Koreans considered repeated apologies to reduce the threat to speakers' positive face.

Original languageEnglish
Pages (from-to)125-146
Number of pages22
JournalHuman Communication Research
Issue number1
StatePublished - Jan 2011

Cite this