South Korea: Community Interpreting in South Korea—A Case Study of Police Interpreting

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

1 Scopus citations

Abstract

This chapter presents an overview of interpreter training programs commissioned by the Korean National Police Agency between 2018 and 2020. The short course on police interpreting had been a one-day on-site training session, but the pandemic shifted the training online in 2020. The surveys of trainees indicate that they strongly agreed that the training was helpful for their practice, and their satisfaction levels remained high regardless of the mode of training—in person or online. However, trainers—most of whom have participated in the training for at least two to three years—have shared some concerns and doubts about the efficacy of the training program, mainly because of organizational issues, including the lack of prescreening trainees and large class sizes. This chapter argues that despite some progress over the years, key issues—such as the lack of both police understanding of interpreter training and a long-term approach to this training—are yet to be addressed.

Original languageEnglish
Title of host publicationPalgrave Studies in Translating and Interpreting
PublisherPalgrave Macmillan
Pages209-226
Number of pages18
DOIs
StatePublished - 2023

Publication series

NamePalgrave Studies in Translating and Interpreting
VolumePart F4140
ISSN (Print)2947-5740
ISSN (Electronic)2947-5759

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2023.

Keywords

  • Korean police
  • Online training via Zoom
  • Police interpreting
  • Survey
  • Trainees
  • Trainers

Fingerprint

Dive into the research topics of 'South Korea: Community Interpreting in South Korea—A Case Study of Police Interpreting'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this