Abstract
The purpose of this randomised crossover study is to validate the Korean version of the Affective Go/No-go (AGN) test. The Korean words for the AGN test were selected after careful evaluation of emotional valences, word length and frequency. Fifteen Korean advanced learners of English were administered both Korean and English versions, yielding 30 data points. The performance of both language versions was compared for each of the AGN test parameters (response latency, commission error and omission error) using two-way analysis of variance (ANOVA). Intraclass correlation coefficients (ICCs) were estimated to evaluate associations between the two versions. The ICCs were high for response latencies of all valences and commission errors of positive and neutral words, but not for that of negative words and omission errors of all valences. A similar pattern of test results, as revealed by the high ICCs and non-significant interaction effects between language and word valence, suggests that the psychometric properties of the AGN test may be comparable over different language versions.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 81-88 |
Number of pages | 8 |
Journal | International Journal of Psychology |
Volume | 53 |
DOIs | |
State | Published - Oct 2018 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2017 International Union of Psychological Science
Keywords
- Assessment
- Cross-cultural/minority
- Emotions/emotional processing
- Executive functions